תרגום אתרים לעברית

המוצר או השירות שלכם הם ברמה בינלאומית, וכך גם השוק שלכם. בניתם אתר מושקע והלכתם ישר על כל הקופה

בכדי לתרגם מערכות מידע, אפליקציות, אתרים, מערכות ניהול תוכן או תוכנות לעברית על המתרגם להיות דובר שתי השפות, שפת היעד ושפת המקור, כשפת אם לפחות, ולהיות בעל הידע והניסיון הטכניים שיהפכו את התהליך לחלק ויעיל כמה שיותר.

לוקליזציה לאתר ככלי לקידום בגוגל
אתר באנגלית הפונה לקהל יעד גלובלי, ולקהל ישראלי איכותי. אך מה עם הלקוחות הישראלים שאינם דוברי אנגלית אפילו כשפה שניה? מה עם אלו המחפשים אתכם בגוגל בעברית? אלא אם כן האתר שלכם הוא באמת ענק, המיקום שלכם בדפי החיפוש שלהם לא יהיה מזהיר אם האתר שלכם כתוב רק בשפה זרה.
נכון שאתר באנגלית משדר יוקרה, מקצועיות, תחכום ובינלאומיות, אך בשורה התחתונה, המטרה שלכם היא למשוך לקוחות, וכמה שיותר. ובכדי לפנות לכולם, עליכם לדעת לדבר עם כולם. גם בעולם גלובלי כמו שלנו, עדיין ישנם אנשים רבים שאינם מרגישים מספיק בנוח באנגלית בכדי לקרוא אתר שלם הכתוב בשפה זו, ומלכתחילה הם יחפשו אתר שהוא נגיש יותר עבורם המדבר בשפה שלהם.

נגישות, נגישות, נגישות
בימינו בו ישנו דגש רב על החשיבות במתן גישה לאתר לכל המעוניין בכך, בין אם הוא כבד שמיעה או כבד ראיה, אל לנו לשכוח את הנגישות שהשפה המקומית מאפשרת. לוקליזציה לאתר, ובפרט תרגומו לעברית בישראל, מנגיש את האתר לכלל הישראלים הרוצים לקרוא על המוצר או השירות שלכם ולבקש הצעת מחיר. נגישות היא יותר מסיסמא חברתית לשוויון, מקריטריון שיש למלא בכדי להתחמק מקנסות, היא כלי עסקי לכל דבר ועניין, וזהו האינטרס המובהק של בעל האתר שכל אדם המוצא את דרכו במקרה או שלא במקרה לאתרו, יוכל להתמצא בו ואף להרגיש בו בבית.

תרגום אתרים לעברית
לכן ישנה חשיבות לוודא בבחירת שירותי תרגום לאתר בעברית שהוא דובר את שתי השפות, שפת המקור ושפת היעד, כשפת אם. אתר האינטרנט חייב להיות שיווקי, על הכתיבה להיות קולחת ומושכת ולהניע לפעולה. על המתרגם להכיר את הניואנסים של השפה, את הרגשות שכל מילה מעוררת אצל הקורא, ולכן אי אפשר להתפשר על פחות מרמת שפת אם.
באימג'ן תרגומים אנו מעסיקים מתרגמים בעלי שפות אם מגוונות מארצות רבות. בנוסף, על הטקסטים המתורגמים עוברים מומחים ממגוון תחומים: מעולם הטכנולוגיה, המשפט, הספרות, הביו-טכנולוגיה והרפואה.

לקבלת הצעת מחיר מידית, כתבו לנו ל - info@metargemim.co.il או צלצלו ל: 072-3931630.
קבלו הצעת מחיר לתרגום אתרים לעברית ללא התחייבות
שם *:
חברה:
דוא"ל:
טלפון *:
נושא המסמך:
מספר מילים:
תרגום מ:
תרגום ל:
צירוף קובץ:
כל מסמך שנשלח לצורך קבלת הצעת מחיר נכלל אוטומטית בהסכם הסודיות שלנו עם לקוחותינו ולקוחותינו הפוטנציאלים. אנו דואגים לפרטיות שלך!

למידע נוסף והצעות מחיר חייגו: 072-393-1630
חייג/י
נגישות נציג נווט אלינו
ניגודיות גבוהה הגדלת טקסט הדגשת קישורים סגור תפריט נגישות