תרגום כללי

להצליח להעביר את אותה חוויה בכל שפה

יש לכם מסמך כלשהו הדורש תרגום?
באימג'ן תרגומים יש לנו נסיון בתרגום כל סוגי המסמכים הקיימים. בין אם זה מכתב, מאמר, תעודה או קבלה שאתם צריכים לשלוח לחו"ל או להגיש בארץ, ובין אם זה מסמך משפטי, פיננסי או אקדמי הדורשים התמחות מיוחדת, יש לנו את אנשי המקצוע בעלי ההתמחות הדרושה לתרגום המסמך ברמה הגבוהה ביותר.

פנו אלינו לקבלת הצעת מחיר כבר עכשיו.
קבלו הצעת מחיר לתרגום כללי ללא התחייבות
שם *:
חברה:
דוא"ל:
טלפון *:
נושא המסמך:
מספר מילים:
תרגום מ:
תרגום ל:
צירוף קובץ:
כל מסמך שנשלח לצורך קבלת הצעת מחיר נכלל אוטומטית בהסכם הסודיות שלנו עם לקוחותינו ולקוחותינו הפוטנציאלים. אנו דואגים לפרטיות שלך!

למידע נוסף והצעות מחיר חייגו: 072-393-1630
ספר טוב הוא כזה שמצליח "לשאוב" את הקוראים, לרגש אותם ולספק להם חוויה של צלילה למציאות מקבילה, ריאליסטית פחות או בדויה יותר. תרגום ספרים מקצועי הוא כזה ששומר על הקו בו נקט הסופר ומשקף את הסיפור בצורה אותנטית ככל הניתן מבלי שהמעבר בין השפות ייגע מהחוויה. ספר צריך לעורר את אותם הרגשות בכל שפה בה הוא נקרא כאשר ההצלחה במשימה הזו תלויה באיכות התרגום. על התרגום להיות תואם לטון הכתיבה של המחבר, כמו גם לקצב הכתיבה ולאופן בו זורם הסיפור. לטיב התרגום ישנה השפעה מכרעת על הצלחת הספר ועל הדרך בה הוא יתקבל על ידי הקוראים. על התרגום להיות תואם לשפה של המחבר וליצור עניין ותשומת לב בדיוק כמו אלו שיצר הספר המקורי.

תרגום ספרים מקצועי
אנחנו מאמינים שספר טוב הוא ספר טוב בכל השפות וכדי שהוא יתקבל באותה אהדה בה הוא התקבל בשפת המקור, עליו להיות מתורגם כהלכה. על המתרגם לכתוב בשפה שתמשוך את הקוראים ותהיה בעלת נאמנות לאופי הספר המקורי. אנחנו בחברת Emagin Translations עוסקים בתרגום ספרים מקצועי תוך הקפדה על כל הכללים והניואנסים הדרושים לתרגום מוצלח.

תרגום ספרים דיגיטליים
ההתקדמות האדירה שחלה בעולם הטכנולוגיה יצרה את הספרים הדיגיטליים. עולם הספרות הצליח להתאים את מבנהו לתקופה וכמעט לכל ספר חדש שיוצא לאור כיום תוכלו למצוא גם גירסא דיגיטלית המיועדת למכשירי: סמארטפונים, טאבלטים, קינדל וכו'. תרגום ספרים דיגיטליים, בדיוק כמו תרגום הספרים "הקשיחים", מוכרח להיעשות בצורה אנושית ותוך ראיית התמונה הרחבה. מכונות התרגום השונות לא יעזרו במקרה של תרגום ספרים וישנו צורך מהותי במתרגם אנושי ומקצועי שמצליח לחוות את חווית הקורא אחד לאחד.

מתרגמי ספרים בשפות שונות
ספר הוא יצירה לכל דבר ועניין ובסיוע עולם התרגום קוראים מכל העולם יכולים ליהנות ממנה. המתרגמים שלנו ב Emagin Translations עוסקים בתרגום ספרים משפות שונות לשפות שונות ומצליחים להביא יצירות ספרותיות למגוון רחב של קוראים. אנחנו מאמינים שהזכות להתרגש מספר טוב לא שמורה לדוברי השפה המקורית בה נכתב הספר, וניתן להגיע ללבבות של אנשים רבים.
חייג/י
נגישות נציג נווט אלינו
ניגודיות גבוהה הגדלת טקסט הדגשת קישורים סגור תפריט נגישות