תרגום משפטי מאנגלית לעברית

התאמה מלאה ומדויקת של מידע משפטי מאנגלית לעברית

למסמכים משפטיים השפעה רבה ומרחיקת לכת בלקיחת החלטות ובפעולות שונות של גורמי החוק והאכיפה. זה לא שאנו חלילה מנסים להלחיץ אתכם כמו שאנחנו מעלים את הצורך בתרגום משפטי מקצועי, איכותי ואמין. כשמחפשים מתרגמים לצרכים של תרגום משפטי יש לבחור במתרגמים דו לשוניים שבקיאים בעולם המשפט. רק הכרות מעמיקה עם מונחים משפטיים תוכל להביא לתרגום מדויק של המסמכים ולביטחון שהם מתורגמים כהלכה. אנחנו בחברת emagin translations שירותי תרגום מביאים עמנו ניסיון רב בתרגום משפטי מאנגלית לעברית וכן בתרגום לשפות אחרות. עבדנו במשך שנים רבות במשרדי עורכי דין ואנו מכירים היטב את עולם המשפט במדינות שונות.
קבלו הצעת מחיר לתרגום משפטי מאנגלית לעברית ללא התחייבות
שם *:
חברה:
דוא"ל:
טלפון *:
נושא המסמך:
מספר מילים:
תרגום מ:
תרגום ל:
צירוף קובץ:
כל מסמך שנשלח לצורך קבלת הצעת מחיר נכלל אוטומטית בהסכם הסודיות שלנו עם לקוחותינו ולקוחותינו הפוטנציאלים. אנו דואגים לפרטיות שלך!

למידע נוסף והצעות מחיר חייגו: 072-393-1630
תרגום נוטריוני מאנגלית לעברית
תרגום נוטריוני הוא תרגום שבו אין מקום לפשרות ולחובבנות. מסמכים נוטריונים הם מסמכים בעלי חשיבות גדולה שנועדו לשמש אתכם למגוון צרכים. בתרגום מסוג זה תצטרכו להציג את המסמך המתורגם לנוטריון שיאשר את אמינות התרגום. במקרה שהנוטריון אינו דובר עברית או אנגלית על בורייה תוכלו להיעזר בשירותי מתרגם שיצרף למסמך המתורגם הצהרת אמינות. נשמח לספק לכם שירות ייחודי זה ולהעניק לכם את השקט והביטחון שכל התעודות והמסמכים הנוטריונים שברשותכם יתורגמו כהלכה.

תרגום פסקי דין מאנגלית לעברית
פסקי דין אלו החלטות חד משמעיות ומוחלטות שתרגום לא נכון שלהם עלול לעורר בעיות רבות. תרגום חובבני עלול להוביל לפרשנות מוטעית של גורמי החוק (וגורמים אחרים) וכתוצאה מכך עלול פסק הדין לא להתממש באופן שנקבע. פעמים רבות ישנו צורך בהבאת פסקי דין מחו"ל לארץ לטובת יישום החלטות כאלה ואחרות. רק תרגום מקצועי שלהם יוכל לגרום להם להיות זהים בשתי השפות ולעורכי הדין להיות רגועים שהם מביאים את הדברים כמו שהם. תרגום פסקי דין צריך להיעשות מתוך הכרות מעמיקה עם מערכת החוק בארץ, עם הפורמטים המקובלים ועם מונחים משפטיים בהם נעשה שימוש במדינה.

תרגום עדויות מאנגלית לעברית
עורכי דין רבים נתקלים לא פעם בצורך לתרגם עדויות שונות לטובת הליכים ופעולות משפטיות. תרגום של עדויות מוכרח לשמור במדויק על אופי העדות ולהעביר אותה בשלמותה גם כאשר היא מתורגמת. לתרגום עדויות ישנו חשיבות רבה במהלך המשפט וכדי שהן יוכלו לשמש אותנו כהלכה עליהן להיות מתורגמות באמינות הגבוהה ביותר. אנו עוסקים מזה שנים רבות בתרגום משפטי מכל הסוגים ומחזיקים בניסיון רב בתרגומים רגישים מהסוג של עדויות משפטיות ומסוגים נוספים. נשמח לעמוד לרשותכם ולסייע לכם להעביר את הדברים כמו שהם.
חייג/י
נגישות נציג נווט אלינו
ניגודיות גבוהה הגדלת טקסט הדגשת קישורים סגור תפריט נגישות