3 טיפים לבחירת שירות תרגום

כדי שמחיר התרגום לא יהיה הפרמטר היחיד בבחירת איש המקצוע שלכם, קבלו שלו שנקודות שכדאי לבדוק בבואכם לסגור שירות תרגום לעסק.

בין אם אתם מתכננים לתרגם מצגת עסקית, דו"ח רפואי או הסכם משפטי, כדאי שתדעו לבחור שירות תרגום שיעשה את זה כמו שצריך. איך בוחרים? הנה שלושה טיפים שיענו על השאלה הזו.

אל תתפשרו על פחות משירות תרגום איכותי
הנושא החשוב ביותר הוא, כמובן, האיכות. שירות תרגום חייב להתבצע רק על ידי מתרגם מקצועי ובעל ניסיון, זה שיודע לבחור את המילה הנכונה במקום הנכון. הוא גם זה שישאל את השאלות הנכונות כדי לוודא שהתרגום שלכם יהיה הטוב ביותר. למשל, אם אתם מכינים מצגת עסקית ללקוח זר הוא ירצה להבין האם נדרש שירות תרגום לטובת לקוח בריטי או אמריקאי, שכן ביטויים שונים יתאימו לכל אחד מהלקוחות הללו.

שימו לב לדיוק במשמעויות הביטויים
יכול להיות שקיבלתם הצעת מחיר אטרקטיבית לתרגום החוזה עם הלקוח החדש שלכם, אבל המתרגם שלכם לא ממש מנוסה בתרגומים משפטיים. זה נושא שכדאי להבהיר מבעוד מועד, שכן שירות תרגום חייב להתבצע רק על ידי מי שמכיר את השפה, את המונחים המקצועיים ואת הניסוחים הטובים ביותר. מי שבקיא בניסוחים משפטיים עשוי להכיר קצת פחות את המונחים הרפואיים שמופיעים בדוח הרפואי שלכם או מושגים מתחום המיסוי שמופיעים בחוות הדעת שקיבלתם.

זכרו, הכל מתחיל בצוות...
היתרון הגדול של חברת תרגומים הוא יתרון הגודל. חברת Emagin Translations מורכבת מצוות מגוון של אנשי מקצוע מהשורה הראשונה, מה שמבטיח לכם שירות תרגום ברמה גבוהה באמת. צוות מתרגמים יכול לעמוד בלוחות זמנים דחוקים יותר ולבצע בקרת איכות על התרגומים הנשלחים אליכם. חוץ מזה, כשיש צוות גדול ועתיר ניסיון יש תמיד מי שיספק מענה מדויק לצורך שלכם, בין אם אתם מתרגמים הצעת מחיר, דוחות כספיים, מצגת מקצועית, עבודת דוקטורט או ספר שחיכיתם לראות על המדף מזה שנים. ניסיון, שירות מקצועי והתמקדות בתוצאות איכותיות, אלה היתרונות של חברת Emagin Translations – ואלה הם בדיוק המרכיבים שיבטיחו לכם תרגום איכותי באמת, ללא פשרות.
עוד בבלוג:
ספרו של ריצ´רד פידלר עוסק בלוח השנה העברי ומציג גילויים חדשים ומרעישים. הספר כתוב בדרך של סיפור בלשי ומצליח לעורר עניין בקרב קוראים רבים מהארץ ומהעולם.
כאשר לוח הזמנים דוחק ועליכם לתרגם מסמך גדול בלוח זמנים קצר, יש כמה דברים שעליכם לקחת בחשבון לפני שתבחרו בהצעת המחיר הטובה ביותר ובחברת התרגום שתתאים למשימה
אין לכם מה להתלבט! אם הטקסט שלכם אמור לעבור תרגום לשפה אותה אתם לא דוברים ושולטים בה ב 100% השתמשו במתורגמנים מקצועיים למשימה. זה יכול לעלות לכם זול יותר מטעויות מביכות
מהימנות של מסמכים שמקורם במדינה אחרת יכולה להישמר רק כאשר לצד המסמך המתורגם תופיע חתימת נוטריון אשר מאשרת כי מדובר בתרגום מדיוק ככל שניתן הנאמן לשפת המקור.

קבלו הצעת מחיר לשירותי תרגום ללא התחייבות
שם *:
חברה:
דוא"ל:
טלפון *:
נושא המסמך:
מספר מילים:
תרגום מ:
תרגום ל:
צירוף קובץ:
כל מסמך שנשלח לצורך קבלת הצעת מחיר נכלל אוטומטית בהסכם הסודיות שלנו עם לקוחותינו ולקוחותינו הפוטנציאלים. אנו דואגים לפרטיות שלך!

למידע נוסף והצעות מחיר חייגו: 072-393-1630