חשיבות שמירת הסודיות במתן שירותי תרגום
כמעט כולנו זקוקים לשירותי תרגום בשלב כזה או אחר. בין אם אנחנו מתרגמים את קורות החיים כדי להציע את עצמנו למשרה חשובה, בין אם מדובר בעסקה גדולה המתקדמת לקראת חתימה על הסכם, ובין אם אנחנו עובדים לילות ארוכים על מצגת עסקית מרשימה במיוחד – תרגום הוא מצרך בסיסי למדי. אלא שלצד המקצועיות והאיכות יש עוד נושא אחד שמצליח לחמוק מתחת לרדאר, ורובנו כלל לא חושבים עליו: סודיות. אלא שיש חשיבות רבה לשמירת הסודיות במתן שירותי תרגום, בין אם הצורך שלכם בתרגום הוא אישי, עסקי או משפטי.
הגנה על סודות מסחריים
נניח שאתם מכינים הצעת מחיר ללקוח, עמלים על התזה שלכם או מגישים בקשה למוסד ממשלתי לקבלת מענק או לצורך הכרה בפטנט שאתם מפתחים. שמירת הסודיות במתן שירותי תרגום היא קריטית, משום שבלעדיה אתם עשויים למצוא את עצמכם בבעיה לא קטנה. אם פרטים מהצעת המחיר ידלפו ויגיעו לידי המתחרים שלכם או אם סודות מסחריים יתגלו, אפשר רק להניח שתמצאו את עצמכם בעמדה הרבה פחות נעימה. לכן מומלץ לוודא שאתם מקבלים שירותי תרגום מקצועיים רק מגורם שמתחייב לסודיות מוחלטת ולהגנה מלאה עליכם, על הסודות המסחריים, על הידע האישי שלכם ועל כל פרט שעשוי להגיע לידו במסגרת העבודה המשותפת.
שמירת סודיות והגנה על הפרטיות
לצד תרגומים מקצועיים ומשפטיים אנחנו עשויים להזדקק לשירותי תרגום גם לצרכים אישיים יותר. כשאתם מגישים מועמדות למשרה אתם זקוקים לקורות חיים, בתהליך הרישום למוסד לימודים תידרשו להציג אישור לימודים ואת פירוט הציונים, וגם תעודות נישואין או גירושין עשויות להידרש כשהן מתורגמות לשפה זרה. שמירת הסודיות במתן שירותי תרגום חשובה גם במצבים האלה, וגם אם נדמה לכם שאין כל סכנה משמעותית לפרטיות שלכם. אלא שהמידע האישי שלכם הוא מידע רגיש, כזה שרצוי להפיץ בהיקף קטן ככל האפשר. כשאתם מקבלים שירותי תרגום מ-Emagin Translations אתם יודעים שהשירות הוא אישי וסודי לחלוטין, שהמידע שלכם נשאר רק בידכם, ושלא נעשה כל שימוש בפרטים האישיים, בידע המקצועי או בסודות המסחריים שלכם.
עוד בבלוג:
תרגום מהיר וזול או תרגום איכותי שעשוי לקחת קצת יותר זמן? אנחנו מאמינים שאין תחליף לתרגום אנושי מקצועי, מדויק, איכותי ומוקפד. מוזמנים ליצור קשר עוד היום.
בעולם העסקי לשירות תרגום איכותי משקל רב ובבחירת המתרגמים לחברות מושקעת אנרגיה רבה בטח כשמדובר בתרגום משפטי. אז מה עדיף? פרילנסר או משרד תרגום מוביל?
כאשר לוח הזמנים דוחק ועליכם לתרגם מסמך גדול בלוח זמנים קצר, יש כמה דברים שעליכם לקחת בחשבון לפני שתבחרו בהצעת המחיר הטובה ביותר ובחברת התרגום שתתאים למשימה
משרדי תרגום באזור המרכז ובכלל בישראל יש בשפע. חיפוש חברות תרגום בגוגל יכול להביא עשרות תוצאות וליצור בלבול רב. אבל לא כשמחפשים שירותי תרגום משפטיים ואז לא מתפשרים
למידע נוסף והצעות מחיר חייגו: 054-592-9191
