תרגום דו"חות כספיים

במקום בו הדיוק במינוחים חשוב לפחות כמו הדיוק במספרים

תרגום של דוחות כספיים ודוחות פיננסיים אחרים דורש התמחות מיוחדת. מתרגם בתחום הדוחות הכספיים לא יכול להישען רק על הכרת השפה, אלא חייב להתמצא בטרמינולוגיה הפיננסית והחשבונאית, ולהכיר מקרוב את המינוחים הייחודיים והעקרונות החשבונאיים של ארץ היעד.

לאחר תרגום מאות דוחות כספיים לגופים ציבוריים גדולים כמו גם לחברות פרטיות קטנות, באימג'ן תרגומים יש לנו הניסיון והידע הדרושים להשלמת משימה זו במהירות, ובאיכות בלתי מתפשרת. אנו עובדים בשיתוף פעולה עם משרדי רו"ח רבים, החוזרים אלינו בשל רמת האמינות, הדיוק והשירות הגבוהים שאנו מספקים בכל פרוייקט.
קבלו הצעת מחיר לתרגום דו"חות כספיים ללא התחייבות
שם *:
חברה:
דוא"ל:
טלפון *:
נושא המסמך:
מספר מילים:
תרגום מ:
תרגום ל:
צירוף קובץ:
כל מסמך שנשלח לצורך קבלת הצעת מחיר נכלל אוטומטית בהסכם הסודיות שלנו עם לקוחותינו ולקוחותינו הפוטנציאלים. אנו דואגים לפרטיות שלך!

למידע נוסף והצעות מחיר חייגו: 072-393-1630
חלומן הגדול ביותר של חברות היה מאז ומתמיד לפרוץ גבולות ולפעול גם במדינות מעבר לים. ההתגברות על המכשול הגאוגרפי טומנת בחובה אפשרויות רבות להצלחה ולהגדלה משמעותית של רווחי החברה. כיום, כשהעולם נהיה כפר גלובלי אחד, מצד אחד הרבה יותר קל להגשים את החלומות האלו ומהצד השני מתלווים לכך אתגרים חדשים. מכשול השפה הוא אחד מהאתגרים האלו וככל שהחברה מצמצמת גבולות גיאוגרפיים כך היא נדרשת ביצירת מסמכים בשפות מגוונות.

דוחו"ת כספיים הם בין המסמכים הנפוצים ביותר הנדרשים לתרגום משום שהם מהווים את הבסיס לפריצתה של כל חברה אל מעבר לגבולות השוק המקומי. למרות שלעתים נדמה כי דוחו"ת אלו כוללים רק מספרים, לא כך הדבר. דו"ח כספי מכיל מידע ופרטים רבים שאינם מספרים ותרגום מקצועי שלהם הוא חשוב לאין שיעור. צוות המתרגמים שלנו בעל ניסיון רב בתרגום של דוחו"ת כספיים תוך שימוש במונחים מקצועיים מהעולם הכלכלי, דיוק בפרטים ואמינות. נשמח לעמוד לצידכם ולעזור לכם להצליח!

תרגום דוחו"ת כספיים  מעברית לאנגלית
בשנים האחרונות חברות ישראליות רבות עשו מהלכים בינלאומיים שאפשרו להן לשחק במגרש של הגדולים - במדינות מעבר לים. כחלק מהדרישות להצליח במשימה המורכבת הזו ישנו צורך מהותי בתרגום דוחו"ת כספיים מעברית לאנגלית ובדיוק בזה אנו מתמחים. צוות המתרגמים שלנו, מעבר לכך שהוא דו לשוני, הוא בעל בקיאות רבה בפורמטים המקובלים בחו"ל כמו גם במושגים פיננסיים ובכל הדרישות הקיימות לדוחו"ת כספיים תקינים.

תרגום דוחו"ת שנתיים
כשסיום השנה מתקרב נכנסות החברות לדריכות רבה והעבודה הולכת ומתגברת. בזמן המיוחד הזה של השנה ישנו צורך בהגשה של דוחו"ת ומסמכים רבים המסכמים את השנה. נשמח לעזור לכם במשימה של תרגום המסמכים האלו כדי שתוכלו לעמוד בהצלחה בכל הדרישות ולהגיש בזמן את המסמכים. נקפיד על תרגום מדויק ומקצועי תוך שימוש במונחים פיננסיים נכונים כדי שהדוחו"ת יתקבלו בכל מקום בעולם.

תרגום דו"חות לגיוס משקיעים
המשימה של גיוס משקיעים היא בין המשימות החשובות ביותר של כל חברה, גדולה כקטנה. המסמכים הראשונים שמבקשים המשקיעים לראות הם הדוחו"ת האלו ולכן על התרגום שלהם להיות מוצלח ואמין במיוחד. אין מקום לטעויות במקרה הזה ויש לבחור במתרגם בעל ידע ובקיאות בשתי השפות, בפורמטים המקובלים לדוחו"ת, בניואנסים הקטנים ובכל המונחים הכלכליים המקובלים.